-[ H ]-[ I
]-[ J ]-[ K
]-
-[ L ]-[ M
]-
-H-
haik (noun): the black
outer garment worn by women in the Tahari. It drapes the woman from
head to toe with only a small lace-covered slit, one inch in height
and four in width, at the eyes, through which she may see.
---Tribesmen of Gor
, 2:44-45
hala (noun): the Kailla
word for hinti, the small, active flea-like insects of the Barrens;
unlike fleas, they are not parasitic.
---Blood Brothers of Gor
, 22:219*220
Hall of Processing
(noun): an area within the Nest where those entering are brought
to be decontaminated. Inside the portal designated for humans, Tarl
Cabot was disinfected, both internally as well as externally, by
a robotic system under the supervision of a Priest-King. Since he
was considered to be a Matok rather than a Mul, he was permitted
to keep his hair, usually removed during the processing.
---Priest-Kings of Gor
, 13:99-100 and 14:106-107
hammer (noun): the
war ax of the Hunjer; no description is offered but it is most likely
typical of a northern weapon.
---Marauders of Gor
, 15:227
hand (noun): the Gorean
week, consisting of five days. There are five hands to a Gorean
month, plus a passage hand between months. The last month of the
year is followed by a passage hand as well as a waiting hand before
the new year begins. So in effect, then, the Gorean year
consists of 73 hands: twelve five-hand months, twelve passage hands
and one waiting hand.
---Assassin of Gor
, 5:78
hard larma (noun):
a firm, single-seeded, applelike fruit, quite unlike the segmented,
juicy larma. It is sometimes called, and perhaps more aptly, the
pit fruit, because of its large single stone. Favored by the urt
people.
---Players of Gor
, 13:267
harfaxian drape (noun): a modest manner of wearing
a belly silk that is rectangular and fastened at the left hip, concealing
the right leg but revealing all of the left as the wearer moves.
---Witness of Gor, 7:72
harl ring (noun):
named after the slaver who first used them, Harl of Turia, comprised
of a locking ankle ring that has closed rings welded to the front
and back of the ankle ring. A length of chain is fastened to the
front ring which may then be fastened to another ankle ring, or
wrapped around a stationary object and locked back upon the other
loop of the ankle ring for a simple and effective way to secure
a slave.
---Hunters of Gor
, 15:208
harriga (noun): Gorean
word for a large congregation of bosk wagons.
---Nomads of Gor
, 6:34
har-ta! (command):
faster!
---Tarnsman of Gor
, 4:57
haruspex (noun):
those readers of portents and omens in the organs, entrails and
blood of slaughtered animals or slaves. They can also take readings
in things as simple as the wind, the sky, the grass and the flight
of birds.
---Nomads
of Gor, 2:13 and 5:27
hci (noun): the Kailla
word used to describe a type of gap from a sharp object, or a gash
as in a cut in a tree, or a scar.
---Blood Brothers of Gor
, 1:9
hei (imperative):
the Red Savages word for faster.
---Savages of Gor
, 9:145
hemaca (noun): the
Red Savages word for 'I am.'
---Savages of Gor
, 19:321
hemp (noun): mentioned
as used in the making of bow strings.
---Raiders of Gor
, 1:2
herlit (noun): the
taloned carnivorous bird of the Barrens, probably similar to Earth's
eagle, also called the Sun Striker due to its habit of striking
its prey with the sun above and behind it. It is an impressively
large bird, some four feet in height with a wingspan of seven to
eight feet. The herlit is highly prized, its black-tipped yellow
tail feathers utilized in the marking of coups; the wing feathers
used for ceremonial or religious purposes. Ceremonial headdresses
or bonnets are made from the tail feathers and the breath feathers
taken from the base of the tail. Whistles made from the wing bones
provide direction during combat.
---Savages of Gor
, 9:143 and Blood Brothers
of Gor, 37:315
Hersius (noun): the
Gorean word for the fifth ring, the planet Jupiter; named for a
legendary hero of Ar.
---Assassin of Gor
, 5:65
High Castes (noun):
Initiates, Scribes, Physicians, Builders and Warriors; only members
of which may occupy positions on the High Councils of the cities.
---Nomads of Gor
, 9:84
high farm girl (noun):
a disparaging term used by southern slave girls to refer to their
counterparts in the north. Southern slaves tend to think of bond-maids
as bumpkins who perform menial farm chores as opposed to the highly
trained and refined pleasures silk slaves provide their masters.
---Marauders of Gor
, 10:144
hinti (nounl): small,
active flea-like insects of the Barrens; unlike fleas, they are
not parasitic.
---Blood Brothers of Gor
, 22:220
hith (noun): the
Gorean python snake. This huge constrictor is mentioned as the rare
golden hith found in the vivarium of the Priest-Kings and the many-banded
hith.
---Priest-Kings of Gor
, 25:191 and Outlaw of Gor
, 3:26
Holy Disease (noun):
Dar-Kosis, also called the Sacred Affliction; an incurable, wasting
disease akin to the Earth disease of leprosy. Highly contagious,
those infected are required to wear yellow robes and carry a wooden
noisemaker to warn others of their approach. Many are confined in
pits arranged for by the Priest-Kings as an act of charity, where
they are fed with food tossed from tarnback. While it is considered
heretical to shed the blood of an Afflicted, stoning them to death
is, interestingly enough, not regarded as a violation of the Priest-King's
injunction against shedding their blood.
---Tarnsman of Gor
, 13:150-151
homan (noun): the
Gorean word for one of the letters in the Gorean alphabet; possibly
derived from Cretan.
---Explorers of Gor
, 1:9
Home
Stone (noun): both a physical item and an intangible concept,
the Home Stone represents a sense of sovereignty as well as a place
of belonging. Gorean mythology tells us that Hersius, in reward
for his deeds, was given, instead of silver or gold, a simple, plain,
flat stone inscribed with the first letter of the name of his village.
When the stone was placed, weapons were laid down, and peace came
to end a time of strife. The name of this village was Ar. More practically,
the Home Stone can be that around which a peasant hut is built,
carrying the family sign, or central in the market of a village
or placed atop the highest tower of a city. It is that which gives
a Gorean a sense of belonging. The word Gor itself means Home Stone.
---Tarnsman of Gor
, 2:26, Dancer of Gor
, 20:302
and Magicians of Gor
, 28:486
hopa (noun): the Red
Savages word for pretty or attractive.
---Savages of Gor
, 14:216
hook-billed gort (noun):
a bird found in the jungles of Schendi; preys largely on rodents.
---Explorers of Gor
, 32:311
hook knife (noun):
a knife with a small, thick curved blade; also, a wagering game
of sport using male slaves.
---Assassin of Gor
, 2:12 and 19 and 6:86-88
Horn Bow of the Inuits:
similar to the horn bow of the Wagon Peoples, used by the Red Hunters
of the Polar region, but made of split tabuk horn and bound with
sinew. Ineffective beyond 30 yards.
---Marauders of Gor
, 3:52 and Beasts of Gor
,
13:205
Horn Bow of the Wagon
Peoples(noun): the small, powerful bow much favored by the Wagon
Peoples. Effective in close quarters, their wagons have small portals
notched into the wagon box, so well-suited is it to cramped spaces.
A bow of layered bosk horn, double curved and about four feet in
length, reinforced with leather and metal, highly tensile but lacking
the power and range of the long bow or the crossbow, it is still
a powerfully intimidating weapon when wielded by one who is capable
of firing it rapidly.
---Nomads of Gor
, 2:11, 8:66
horned gim (noun):
the Gorean word for an owl-like bird that is sparrow-sized, purplish,
with tufts over the eyes and found in the northern forests.
---Captive of Gor
, 5:39 and 8:97, Hunters
of Gor, p 106
hort (noun): Gorean
measurement, approximately an inch and a quarter.
---Tribesmen of Gor
, 2:49
hou (interjection):
the Red Savages word used as a greeting.
---Savages of Gor
, 14:213
house veil (noun):
one of many veils worn by free women, generally under the street
veil. Worn indoors when in the company of those not of her family.
---Slave Girl of Gor
, 5:107
howe (adverb): the
Red Savages word giving assent or agreement.
---Blood Brothers of Gor
, 4:55
howo (imperative):
Red Savages word for 'come.'
---Savages of Gor
, 19:320, 327
hrimgar (noun): the
Gorean word for barrier; also, the Hrimgar Mountains in the north.
---Beasts of Gor
, 12:192
huda (noun): a unit
of measurement in the Tahari consisting of five tefa, or small baskets.
---Tribesmen of Gor
, 2:46
hunting arrow:
a type of flight
or sheaf arrow with a long, tapering point, enabling it to be easily
withdrawn intact from its target.
---Savages
of Gor, 1:40
hurlit (noun):
more specifically referred to as forest hurlit; mentioned briefly
in Nomads of Gor
as a migrating species.
---Nomads of Gor
, 11:138
hurt (noun): a domesticated
two legged, bounding marsupial, whose wool is harvested four times
a year and used for cloth.
---Assassin of Gor
,4:39
-I-
I ask your favor
(phrase): Gorean phrase equivalent to 'Please'.
---Outlaw of Gor
, 3:31
I wish you well (phrase):
a common Gorean phrase of farewell
---Tarnsman of Gor
, 7:94
ieska (noun): Red
Savages word for one who speaks well.
---Savages of Gor
, 14:225
ihdazicaka (noun):
Red Savages word for one who counts himself rich.
---Blood Brothers of Gor
, 1:9
ihn (noun): the Gorean
equivalent of one second; there are 80 ihn in one ehn (minute).
---Outlaw of Gor
, 3:26
implanted, the (noun):
humans altered by the Priest-Kings by implanting a control web and
transmitting device; they eyes are also altered so as to transmit
what is seen to the Priest-Kings as well. Activation of the control
web permits the Priest-Kings to act and speak through these implanted
ones.
---Priest Kings of Gor
, 16:126
ina (noun): the Gorean
word for one of the letters in the Gorean alphabet.
---Slave Girl of Gor
, 25:383-384
inahan (noun): the
Red Savages word for slave.
---Savages of Gor
, 14:216
Inititate (noun):
Gorean aesthetes who claim to be the intermediaries between the
Priest-Kings and men; they eschew many of the pleasures of life
and appear to live austerely. The powerful but parasitic Caste
of Initiates is one of the five High Castes, acting as the religious
branch of the government. Their caste color is white.
---Tarnsman of Gor
, 3:40 and John
Norman, Letter to the Gorean Group, Sept 20th 2000
initiatory whipping
(noun): practiced in some areas of Gor; an introductory disciplinary
whipping administered to a girl new to the household; it is intended
to impress upon her the absolute helplessness of her position as
slave.
---Guardsman of Gor
, 19:200-201
insulae (noun): the
multiple-dwelling tenements of the cities.
---Magicians of Gor
, 1:9
iron belt (noun):
protective device locked upon slavegirls, most commonly used upon
white silk slaves, similar to the Earth chastity belt.
---Assassin of Gor
, 12:147 and 214
iron pens (noun):
a general term for the subterraniean retention facilities in slaver
houses rather than a descriptive term; inclused not only cages,
but pits, steel drums, wall chains and the like.
---Assassin of Gor
, 11:122
isanna (noun): the
Red Savages word for little knife.
---Blood
Brothers of Gor, 1:10
Isanna (noun): the
Little Knives, one of the five bands comprising the Kaiila tribe.
Their lands lay north of the northern fork of the Kaiila River and
west of the Snake.
---Blood Brothers of Gor
, 1:10, 24
isbu (noun): Red Savages
word for little stones.
---Blood Brothers of Gor
, 1:10
Isbu Band (noun):
the Little Stones Band, a sub-group of the All Comrades, a prestigious
warrior society, and one of the five bands comprising the Kaiila
tribe. Their lands lay in the southern area, between the northern
and the southern branches of the Kaiila river.
---Savages
of Gor, 19:314-315
and Blood
Brothers of Gor, 1:10, 24
Itancanka (noun):
Red Savages word for master.
---Savages
of Gor, 14:231
iwoso (noun): Red
Savages word for pouting lips.
---Blood
Brothers of Gor, 2:29
-J-
jard (noun): a small,
yellow-winged scavenger bird; flies in large flocks. A flock, like
flies, can strip the meat from a tabuk in minutes.
---Beasts of Gor
, 9:149
Jarl (noun): the Gorean
word used, instead of Ubar, for a leader of the Torvald. Bondsmaids
address all free men as Jarl.
---Marauders
of Gor, 4:63
jit monkey (noun):
a monkey that inhabits the rainforests of Schendi.
---Explorers of Gor
, 32:311-312
-Kef-
kaffiyeh
(noun): a squarish scarf, folded over into a triangle, and placed
over the head, two points at the side of the shoulders, one in back
to protect the back of the neck. It is bound to the head by several
loops of cord, the agal. The cording indicates tribe and district.
---Tribesman
of Gor, 1:20
kahintokapa
(noun): Red Savages word for one who walks before.
---Blood Brothers of Gor
, 1:28
kaiila
(noun): the large, carnivorous, silken, long-necked and graceful
mount used by the Wagon Peoples with great effectiveness. Its two
large eyes are triple-lidded, giving it great adaptability in the
plains and desert environments, as the transparent third lid permits
the animal to move about under conditions that prohibit other prairie
or desert animals such freedom. A related breed, the black or tawny
desert kaiila, which is omnivorous, is found in the Tahari. Both
breeds are vicious in temperament but tameable for use. Another
variety of kaiila is found in the Barrens, herded and used as mounts
by the Red Savages. Although this particular kaiila is essentially
described as very similar to the desert kaiila, it would differ
in that it is mentioned to be herbivorous.
---Nomads of Gor
, pp 13-14
Kaiila (noun): a Red
Savages tribe, represented by one or more red horizontal bars (representing
the lance); also known as the Cutthroat tribe; comprised of five
smaller bands that employ variations upon the basic theme of horizontal
bars to distinguish themselves: the Isbu (Little Stones Band), the
Casmu (Sand Band), Isanna (Little Knife Band), Napoktan (Bracelets
Band) and Wismahi (Arrowhead Band). Their language is related to
that of the Dust Legs tribe.
---Savages
of Gor, 19:314 and Blood Brothers of Gor
, 1:10
kail (noun): a direction
on the Gorean compass. True north would be known as Ta-Sardar-Var,
since all directions on the planet are calculated from the Sardar
Mountains, analgous to the Earth's North Pole. From Ta-Sardar-Var,
moving clockwise, would be Ror, Rim, Tun, Vask (analgous to true
south, sometimes spoken of as Verus Var, or the true turning away),
then Cart, Klim and Kail, ending back again at Tar-Sardar-Var.
---Nomads of Gor
, 1:3 (footnote)
kailiauk (noun): the
Red Savages word for the large tri-horned, stocky ruminant herd
animal described as a relative of the bosk. The kailiauk is to the
Red Savages much what the bosk is to the Wagon Peoples. A short-trunked
variety is mentioned as living on the southern plains.
---Blood Brothers of Gor
, 1:10
Kailiauk (noun): a
tribe of Red Savages, federated with the Kaiila.
---Savages of Gor
, 4:234
Kaissa (noun): the
Gorean word for 'game', but when used, refers only to the one game
much loved throughout Gor. Kaissa is a board game quite similar
to Earth's chess; played with pieces named in Gorean terms, the
board consists of 100 red and yellow squares and twenty pieces to
a side. Extremely popular in Torvaldsland through the long winters,
there are pieces for Jarl and the Jarl's Woman rather than Ubar
and Ubara, for example. The objective in Kaissa is to capture the
opponent's Home Stone. Kaissa is often used as a non-violent means
to settle disputes, so beloved is the game. There are those who
make their living at playing the game; called Players, they are
neither caste nor clan, simply those so consumed with the joy and
beauty of the game that neither power nor gold nor women means as
much to them as does playing the game. Slaves are not permitted
to play Kaissa, presumably it would be insulting to lose to a slave.
An excellent source of information on Kaissa can be found here.
---Assassin
of Gor, 3:26-31 and Hunters of Gor
, 3:47
Kaissa of En'Kara
(noun): a standardized version of Kaissa adopted at the Sardar Fairs.
Also called Player Kaissa or Merchant Kaissa.
---Players
of Gor, 1:8
kajira (noun): the
most common expression for a slavegirl; another is sa'fora, or chain
daughter. Plural form is kajirae.
---Nomads of Gor
, 5:29-30
kajirus (noun): common
expression for a male slave; the plural form is kajiri.
---Nomads of Gor
, 8:59
Kajuralia
(noun): Gorean for 'holiday of slaves,' Kajuralia is the annual
festival of slaves during which slaves are allowed much latitude
in behavior and enact pranks upon free persons. Kajuralia is celebrated
once a year in most Gorean cities at one of two different moments.
The first chosen date for Kajuralia is the last day of the twelfth
passage hand. The other common date which is used by the city or
Ar among others, is the last day of the fifth month of the year
which is the day preceding the Love Feast. The only city which is
said not to celebrate Kajuralia is Port Kar though we are not told
specifically why that is.
---Assassin of Gor
, 17:223 and 229
ka-la-na (noun):
- fruit: from the
golden-wooded ka-la-na tree, ka-la-na fruit is eaten as well as
used to make wine.
---Tarnsman of Gor
, 8:106 and Hunters of Gor
, 8:124
- tree (noun): the
golden-wooded ka-la-na tree, also known as the yellow wine tree
of Gor; its supple and strong wood is prized in use where strength
is desired, such as in the building of ships or in the incredibly
powerful long bow of the peasants.
---Nomads of Gor
, 19:217 and Raiders of Gor
, 3:19
- wine (noun): Made
from the fruit of the golden-wooded ka-la-na tree, ka-la-na is
a fermented dry red wine stored in bottles that bear the wax seal
of the City from which it came; the best quality is said to be
from Ar. It is also said to have 'warming' effects on females.
---Hunters of Gor
, 8:124
kal-da (noun): A mixture
of usually cheap ka-la-na, mulling spices and citrus juice, this
potent drink is heated to almost scalding in a brewing pot over
the fires and ladled into pots or bowls.
---Outlaw of Gor
, 9:76
kalika (noun): a six-stringed
plucked instrument with a rounded body and long neck; the tension
on the strings is adjusted by means of small wooden cranks at the
top of the neck, similar to the guitar or banjo of Earth.
---Nomads of Gor
, 12:153
kalmak (noun): the
short, open sleeveless vest of black leather worn by the slavegirls
of the Wagon Peoples.
---Nomads of Gor
, 5:30
kamba (noun): inland
(Schendi) word for rope; also Kamba, one of two rivers emptying
Lake Ushindi and flowing directly into Thassa.
---Explorers
of Gor, 6:100
kanda (noun): a shrub
of the Gorean deserts whose roots hold a lethal poison. Kanda leaves
have a strong, addictive narcotic effect that may make this plant
a cousin of the Earth Coca plant. An extremely potent poison is
extracted from the roots of the kanda plant, and used to coat the
tips of various weapons. The effect of kanda is said to be extremely
rapid.
---Priest-Kings of Gor
, 3:25, Nomads of Gor
, 7:43 and Assassin of
Gor, 4:42
kan-lara (noun): the
Gorean word for brand.
---Slave Girl of Gor
, 4:80
kantasawi (noun):
the Red Savages word for the phase of the moon in which the plums
become red, generally the hottest part of the Barrens summer.
---Savages
of Gor, 15:257
kantharos (noun):
drinking vessel mentioned in a visit to an inn. Described as a deeply
cupped vessel with looped handles that arise from the body and extend
well above the brim.
---Renegades of Gor
, 5:71
kara (noun): Gorean
word for turning.
---Outlaw of Gor
, 20:178
karjuk (noun): Innuit
word for arrow.
---Beasts of Gor
, 24:317
Kashani (noun): one
of four vassal tribes to the Taharian Kavars, the others being the
Ta'Kara, the Char and the Bakah.
---Tribesmen of Gor
, 23:301
kaska (noun): the
small Gorean hand drum.
---Nomads of Gor
, 12:153
Kassars (noun): known
as the Blood People; one of the four nomadic tribes of the southern
plains; their standard is the scarlet bola, hanging from a lance.
Their brand is a representation of the bola, three circles joined
at the center by straight lines.
---Nomads of Gor
, 2:14
Kataii (noun): one
of the four nomadic tribes of the Wagon Peoples of the southern
plains; their standard is a yellow bow bound across a black lance.
Their brand is that of a left-facing bow.
---Nomads of Gor
, 2:14
katch (noun): a foliated
leaf vegetable mentioned in
---Tribesmen of Gor
, 2:37
Kavars (noun): one
of the two High Tribes of the Tahari; their vassal tribes are the
Ta'Kara, Char, Bakahs and Kashani; their war-cry is 'Kavars Supreme!'
---Tribesmen of Gor
, 26:343
kef (noun): the Gorean
word for a letter of the alphabet, most likely analogous to the
Earth letter k; used most often as a slave brand with symbolic signficance:
the straight line representing the staff of discipline and the two
curled fronds designating the beauty of a woman, the overall impact
when used as a brand is rather floral and the significance of the
whole meaning beauty subject to the staff of discipline.
---Fighting
Slave of Gor, 4:68
keleustes (noun):
the one who beats out the rowing timing on a galley.
---Raiders of Gor
, 7:61and Hunters of Gor
,
6:81
kennel (noun): refers
to a kind of small, cement cell, customarily about three feet by
three feet by four feet, with an iron gate, which can be raised
and lowered; similar cells, but entirely of bars, are also common,
and are to be found in the house of slavers; the smaller cells can
function as separate units, and may be used to ship slaves, but
they can also be locked together in groups to provide tiers of cells,
usually bolted into a wall, conserving space.
---Assassin of Gor
, 11:122-123
kes (noun): a small,
deeply rooted shrub whose salty, blue secondary roots are a main
ingredient in the common Gorean soup sullage; also the short sleeveless
work tunic of black leather worn by the male slaves of the Wagon
Peoples; also referred to as the Kes, or the workdress of a woman.
---Priest Kings of Gor
, 6:45 and Nomads of Gor
, 8:30 and 8:68
kettle girl (noun):
a slave who serves doing household duties.
---Assassin of Gor
, 12:152
kettle-and-mat girl
(noun): a dual-use slave who functions as a serving slave and a
pleasure slave, also called pot-and-mat girl.
---Raiders of Gor
, 8:98-99 and Beasts of Gor
,
3:70
key box (noun): the
area where a key for a particular cell or kennel is safely stored,
out of reach of the confined person.
---Assassin of Gor
, 18:274-275
ki (adv.): a negative,
'not'.
---Slave Girl of Gor
, 4:80
kite (noun): a migratory
bird of the southern plains.
---Nomads of Gor
, 1:4 and 11:138
ki-var (adjective):
one of the two generally considered directions on Gor, var and ki-var;
part of Ta-Sardar-Ki-Var, or turning away from the Sardar.
---Nomads of Gor
, 1:3 (footnote)
Klim (noun): a direction
on the Gorean compass. True north would be known as Ta-Sardar-Var,
since all directions on the planet are calculated from the Sardar
Mountains, analgous to the Earth's North Pole. From Ta-Sardar-Var,
moving clockwise, would be Ror, Rim, Tun, Vask (analgous to true
south, sometimes spoken of as Verus Var, or the true turning away),
then Cart, Klim and Kail, ending back again at Tar-Sardar-Var.
---Nomads of Gor
, 1:3 (footnote)
knives (noun): found
in great variety on Gor.
- dagger: the most
common combat weapon on Gor of multitudinous styles--a simple
or ornate handle fitted with either a double of single-edged blade
ranging from four to eight inches in length. Can be worn openly
in a belt-sheath or concealed beneath one's clothing, often strapped
to the wrist beneath the sleeve, tucked into the collar behind
the neck, or hidden in a boot. Used by many freewomen as a personal
means of self-defense.
---Marauders of Gor
, 3:50 and 10:156
- hook knife: a short
weapon, consisting of a thick, ridged fighting handle and a wide
curved blade, sharpened on both sides. The hook knife is used
primarily in duels and ritual combats. During displays or sport
it is kept sheathed and the sheath itself is coated with colored
powder, so that a successful attack scored by the user can be
easily seen by judges.
---Assassin of Gor
, 2:12
- panga: the two-foot
long, heavy curve-bladed bush knife of the jungles of Schendi,
used both as a weapon and a trail cutter. Most likely similar
to the Earth panga and machete, this broad sword is excellent
for cutting down heavy vegetation and described as being sharp
enough to slice through small trees with ease.
---Explorers of Gor
, 27:287
- quiva: the flat-bladed,
double-edged knife balanced for throwing, about a foot in length,
used with great skill by the Wagon Peoples; also found throughout
Gor. Commonly found strapped to a rider's kailla in a matched
set of seven, it is a fast and efficient weapon, normally thrown
but also used in hand-to-hand combat.
---Nomads of Gor
, 2:11 and 8:67
- sleen knife: not
well-described; most likely a hunter's knife with a sharp point
that can be used to carve symbols in trees, as well as the more
obvious uses.
---Captive of Gor
, 9:122
- snow knife: the
large curved, saw-toothed bone knife of the Red Hunters, used
both as a weapon and a building tool.
---Beasts of Gor
, 26:325 and 328
- tarn knife:
not well-described; most likely part of the tarnsman's saddle
pack gear.
---Assassin of Gor
, 22:363
- throwing knife: described
as a smaller knife than a quiva, tapered on only one side. Referred
to as a killing knife, designed to be thrown at the body of a
targeted victim, one can infer that it was used by assassins,
but it is also mentioned as commonly used by Tarn Keepers.
---Assassin of Gor
, 13:174
- turf knife: a wooden-bladed,
saw-edged paddlelike tool used to cut and saw sod as well as to
move dirt when the blade is supported with the free hand.
---Blood Brothers of Gor
, 36:311-312
- ulo: referred to
as a woman's knife of the Red Hunters, it has a semicircular blade
which is customarily fixed into a wooden handle. This knife is
not suitable for slicing and carving, rather for cutting chunks
of meat and slicing tendons.
---Beasts of Gor
, 20:262
- whip knife: complex
arrangements of small, thin knives woven into the last eighteen
inches of whips, arranged in sets of four, twenty thin, narrow
blades; unique to Port Kar. Some whips include a stunning lead
weight to fell the victim first.
---Assassin of Gor
, 22:363-364
koda (noun): the Red
Savages Dust Leg word for friend.
---Savages of Gor
, 15:257
kola (noun): the Red
Savages Kaiila word for friend.
---Savages of Gor
, 15:257
kodakiciyapi (noun):
the Dust Leg word for peace and friendship.
---Savages of Gor
, 15:257
ko-lar (noun): the
phonetic rendering of the word 'collar', used in a demonstration
of the accent of the Gorean language to a newly acquired barbarian
girl. It is made clear that the word is the same in both languages,
but that the accent of Gor renders the word pronounced with the
emphasis on the second syllable.
---Slave
Girl of Gor, 4:80-81
koora (noun): the
Gorean word for one part of 'clad Kajir' and used mostly by the
Wagon Peoples; one of the four articles donned by female slaves
of the Wagon Peoples; a strip of red cloth, matching the curla,
that is wound around the head to hold back the hair. Amongst the
Wagon Peoples, slavegirls are not permitted to braid or otherwise
dress their hair, save for the koora.
---Nomads of Gor
, 5:30
ko-ro-ba (noun): the
Gorean word for village market; also an important city-state, Ko-Ro-Ba,
known as the Towers of the Morning.
---Outlaw of Gor
, 5:39-40
kort (noun): a large,
brownish-skinned, thick-skinned, sphere-shaped vegetable, usually
some six inches in width, the interior of which is yellowish, fibrous
and heavily seeded. Noted as served with melted cheese and nutmeg.
---Tribesmen of Gor
, 2:37 and 47-48
kosis (noun): the
Gorean word for disease.
---Tarnsman of Gor
, 13:150
Kur, Kurii (noun):
the Torvaldsland word for beast, and a Gorean corruption of the
Kurii's word for themselves; they are an alien race locked in combat
with the Priest-Kings for control of Gor. Brutal and violent, and
capable of space technology, some were marooned upon Gor and suffered
to live by the Priest-Kings, usually in the northern regions; they
regard humans as cattle for consumption. Huge creatures, standing
some eight to nine feet, their arms are seven feet in length, terminating
in six-digited, extrajointed pawlike hands. The legs are thick,
and short, and the creature can run on all fours similar to a simian,
with great rapidity.
---Marauders of Gor
, 1:21, 6:92 and
11:169-170
kurdah (noun): the
small, semicircular structure, covered in white rep-cloth, that
is mounted atop a pack kaiila and closed in front by a curtain.
The frame is usually tem, and braces against the pack blankets keep
it in place. Used in the Tahari to transport women, both slave and
free.
---Tribesmen
of Gor, 4:69
Kurii ax (noun):
the gigantic two-headed ax of the Kurii, easily capable of chopping
a man in half and certainly too large to be used even by the huge
men of Torvaldsland. The double-bladed head is iron and the handle
is some four inches in diameter, making the ax seven to eight feet
in length.
---Marauders of Gor
, 12:171
Kurii dart thrower
(noun): a missile weapon of the Kurii somewhat reminiscent of a
rifle; it discharges gas-propelled darts of various types. It is
seen being used by Kurii agents.
---Beasts of Gor
, 29:350
kurt (noun): the Gorean
slave whip; long-handled, with five soft lashes. While capable of
delivering severe punishment, it does not disfigure the flesh of
property.
---Slave Girl of Gor
, 4:82-83
kwah (noun): the Gorean
word for the letter analagous to 'q'.
---Mercenaries of Gor
, 1:13
-L-
la (verb): the Gorean
word for 'I am' or 'you are'.
---Captive
of Gor, 6:55
lamp of love (noun):
the lamp used by Goreans to illuminate, with its soft, sensual light,
the every expression and movement of a slavegirl as her master uses
her. Also referred to as ravishment lamp and love lamp.
---Guardsman of Gor
, 19:203
Lances (noun):
- kaiila lance, hunting:
the lance most often used by the Wagon Peoples from kaiilaback
to unseat a foe. Lightweight and supple, they are a weapon of
finesse rather than blunt force. Made of young tem, they are so
flexible that they can be bent almost in half before they break.
Kept in hand by a loose loop of boskhide wound twice around the
wrist, the weapon is, therefore, seldom thrown. Also used among
the Red Savages in hunting kailiauk and is longer, heavier and
thicker than the war lance used by these peoples.
---Nomads
of Gor, 2:15 and Savages of Gor
, 1:42-43
- kailla lance, war:
used by the Red savages, this weapon is almost identical to the
kaiila lance of the Wagon Peoples, though it is more heavily carved
and decorated.
---Savages
of Gor, 1:42-43
- tarn lance: used
by those Red Savages who have mastered the use of a tarn, it is
similar in most respects to the kaiila lance, save that it is
longer and more slender.
---Savages
of Gor, 1:42-43
- tharlarion lance:
longer and heavier than the kaiila lance, designed for use from
tharlarionback, this lance is often used with a lance rest for
stability.
---Savages of Gor
, 1:42
- harpoon: used by
the Red Hunters in the hunting of the black Hunjer whales, about
eight feet in length and two and a half inches in diameter. The
main shaft is wood but there is a foreshaft of bone, in which
is set the head of the harpoon, also bone, drilled with a point
of sharpened slate. A rawhide line passes through a drilled hole
some four inches below the slate point.
---Beasts of Gor
, 18:258
- trident:
used with a net, the traditional weapons of the fishermen of the
western shore and western islands around Port Kar.
---Raiders of Gor
, 9:112
lar (adj): the Gorean
word for central, as in Lar-Torvis, The Central Fire.
---Tarnsman of Gor
, 2:28
larl (noun): the ferocious
wild feline of Gor; most often seen as tawny red or black, although
Tarl does encounter a very large white larl in the Sardar mountains.
They commonly stand at least seven feet tall at the shoulder and
are much vaunted for their grace and sinuous power. The head is
broadly triangular, reminiscent of that of a viper save that it
is furred. The upper canines extend down at least a foot, in the
manner of ancient saber-toothed tigers. There are four nostril slits.
The black larl hunts nocturnally; the red hunts at will, regardless
of the hour. The larl cannot be satisfactorily tamed; even when
hand-raised from young, they are known to turn atavistic, slaying
their masters one moonlit night and returning to the wild.
---Priest-Kings of Gor
, 2:18-19
larma (noun): a fruit
found in two varieties on Gor.
- juicy larma: described
as red, with a fairly thin, brittle shell that covers a fleshy,
succulent and segmented interior. It is noted that, as a cultural
device for a slave who desires her master but fears to speak,
she will offer a larma or peach to him as a silent plea for use.
---Assassin of Gor
, 8:106 and Tribesmen
of Gor, 1:27
- hard larma: also
known as the pit fruit, this variety has a more applelike texture
with a single large pit. It is said that the urt people are particularly
fond of pit fruit.
---Players of Gor
, 13:267
lart, snow (noun):
a smallish Arctic mammal, eight to ten pounds, possessing two stomachs
and which lives on bird eggs and leem. Its fur is snow white in
the winter.
---Beasts of Gor
, 3:74
Lar-Torvis (noun):
the Gorean expression for the sun; literally, The Central Fire.
---Outlaw of Gor
, 20:178
Last Spear (noun):
the spearsman standing last in the line of spearsmen in a larl hunt.
Each spearsman, after casting his spear, throws himself down to
provide a clear field of aim for the next in line until the Last
Spear, who must remain standing and receive the larl's frenzied
attack in order to save his brethren's lives.
---Priest-Kings
of Gor, 3:20
leading position
(command): a position which requires the slave girl to bend forward
at the waist, keeping her head at the master's hip, knees flexed,
where he might put his hand in her hair to lead her.
---Magicians of Gor
, 3:46
Leather Workers, Caste
of (noun): mentioned in
---Assassin of Gor
, 9:111
leech (noun): salt
leeches are mentioned in Tarl's journeys through the delta of the
Vosk.
---Vagabonds of Gor
, 9:97
leech plant (noun):
a carnivorous plant that lashes out with a whip-like action to sink
two hollow thorns into the flesh of its victim, whereupon bladderlike
pods pump the victim's blood into the plant.
---Outlaw of Gor
, 4:33
leem (noun): a small
(5 to 10 ounces) arctic rodent hunted by the Red Hunters for its
pelt. A winter hibernating species, its summer coat is described
as brown.
---Beasts
of Gor, 3:74-75
lelt (noun): a small
(five to seven inches) white long-finned fish of the brine pits
in the Tahari; food to the salt shark, the lelt is blind and depends
upon fernlike protrusions from their heads to detect movement. Drawn
most likely to the heat of the lamps used in the pits, these little
fish will thrust their heads from the water and orient themselves
to the lamp.
---Tribesmen of Gor
, 16:247
lesha (noun): the
Gorean word for leash, used as a command, wherein a girl
presents herself with hands behind her, head turned to the left,
chin lifted, so that she may easily be braceleted and leashed.
---Explorers of Gor
, 5:76 and Dancer of Gor
,
27:365
lice (noun): commonly
mentioned as the large, marble-sized variety found on tarns, but
other mention is made referring to a more common type, including
the fact that they are, as on Earth, responsible for the spread
of epidemic diseases.
---Tarnsman of Gor
, 12:142-143, Slave Girl of Gor
, 16:321 and 17:325-236
liana vine (noun):
a creeping vine of the rainforests; can be used as a source of drinking
water.
---Explorers of Gor
, 32:310
lit (noun): the common,
crested and needle tail varieties of this brightly plumaged bird
inhabit the rainforest inland of Schendi.
---Explorers of Gor
, 32:236 and 311
living wand (noun):
the name of a rather cruel sport of the Wagon Peoples, wherein a
slavegirl holds a tospit in her mouth, acting as the wand for a
rider to lance the tospit as he passes by on his kaiila. The girl
is slain should she move or in any way withdraw from the lance.
---Nomads of Gor
, 8:79
lo (verb): the masculine
version of 'la': I am, you are.
---Captive of Gor
, 13:266
lock, knife (noun):
a type of lock that, when tampered with, triggers the release of
one or more blades at the individual, sometimes from behind. Seldom
effective against one who knows what to look for.
---Assassin of Gor
, 5:52
lock, pit (noun):
a more difficult security device to detect due to the crevices naturally
occurring in Gorean tiling, commonly found in the corridors of cylinders.
When tampered with, a trap falls away beneath the tamperer, dropping
him to a pit below which may contain fixed, poison knives or even
osts, half-starved sleen or water tharliarion. Sometimes the pit
is just that: an empty pit which permits the tamperer to be collected
afterwards for questioning and torture.
---Assassin of Gor
, 5:52
lock-collar (noun):
see collar
lock, poison (noun):
a type of lock much more dangerous than the simple knife lock; it
uses an extremely small opening through which tiny, poison-tipped
pins extrude to penetrate the flesh of a tamperer.
---Assassin of Gor
, 5:52
longboat (noun): the
smaller, oared boat commonly used for ship-to-shore transportation.
---Hunters of Gor
, 18:259
longbow (noun): also
referred to as the great bow of the Peasants, it is an enormous
bow made from the pliant yellow Ka-la-na wood, the height of a tall
man, an inch and a quarter thick at its center and tipped with bosk
horn. It requires considerable strength to draw and is devastating
in its effect, being able to travel through a four inch thick wood
beam at point blank range or pin a man to a wall at two hundred
yards. Best known as the weapon of the peasants and somewhat scorned
by caste-conscious warriors, it remains virtually unknown in a great
many cities, save Thentis and Ko-ro-ba, and is indeed the weapon
that led Rencers to independence from Port Kar.
---Raiders
of Gor, 1:2-4
longstaff (noun):
also known as the peasant staff, the common peasant weapon, mentioned
in
---letter to the Gorean Group from John Norman,
Sept. 20, 2000
long ship (noun):
a sleek, maneuverable oared ship, often used as ramships and ships
of war; the lateen-rigged mast is removable for combat situations.
They are more maneuverable than the roundships commonly used as
merchant ships.
---Raiders of Gor
, 10:127, 133-134 and Explorers
of Gor, 4:53
long sword (noun):
a generic term that describes any longer sword (in the 36-50 inches
range) with a straight blade, sharpened on both sides and used primarily
with one hand, they come in great variety on Gor, from the heavy
sword of Torvaldslanders, to the long and heavy blade of the Alars.
---Marauders
of Gor, 11:172 and Mercenaries of Gor
, 4:45
love dance (noun):
in the course of their education in running a household, free women
were also taught the importance of pleasing men, to the extent that
each city had its own variations of love dances that these women
learned to perform as Free Companions for their mates. These women
were always cognizant of the possibility that they, themselves,
could fall slave to a sufficiently bold warrior; as well, they might,
in the course of their Free Companionship, might be responsible
for owning slaves and therefore needed to understand well a slave's
duties. There is one mention of the Love Dance of the Newly Collared
Slave, a dance done with variations in many cities that celebrates
a slave's joy in anticipating soon being held in the arms of a strong
Master.
---Tarnsman of Gor
, 11:135, Nomads of Gor
,
8:63 and Raiders of Gor
, 9:116
Love Feast (noun):
the five days of the Fifth Passage Hand, which comes late in summer.
Known as the single greatest period for the sale of slaves. Also
known as a time of great feasting, races and games.
---Assassin of Gor
, 15:193
love lamp (noun):
see lamp of love. The lamp lit prior to the using of a slavegirl
or Companion.
---Assassin of Gor
, 2:22
love furs (noun):
the thick furs upon which slavegirls are used.
Also referred to as furs of love.
---Assassin of Gor
, 2:22
love silks (noun):
the silks ritualistically worn by a Free Woman for her Companion.
---Assassin of Gor
, 2:22
Love War (noun): an
ancient tradition between the warriors of the Wagon Peoples and
Turia; celebrated every spring on the Plains of a Thousand Stakes.
Warriors from each side battle to take the Free Woman their opponent
has carefully selected for her beauty and lashed to one of the many
stakes on the plains. The victorious warrior takes his prize and
makes her slave. Serving many purposes, the games provide for the
acquisition of new slaves for each side as well as testing and honing
the skills of the warriors.
---Nomads of Gor
, 10:115-116
Luck Girl (noun):
a slavegirl, in the instance mentioned, who belongs to the captain
of a ship and becomes a sort of voyage mascot for the crew, serving
to bring them the feeling of good luck.
---Guardsman of Gor
, 8:61
Luraz (noun): a minor
vassal tribe of the Aretai in the Tahari.
---Tribesmen of Gor
, 23:307
-[ A
]-[ B ]-[ C
]-[ D ]-[ E
]-[ F ]-[ G
]-[ H ]-[ I
]-[ J ]-[ K
]-
-[ L ]-[ M
]-[ N ]-[ O
]-[ P ]-[ Q
]-[ R ]-[ S
]-
- [ T ]-[ U
]-[ V ]-[ W
]-[ X ]-[ Y
]-[ Z ]-
-M-
Magicians, Caste of
(noun): mentioned in
---Maticians of Gor, 17:259
mahpiya (noun): the
Red Savages word for clouds.
---Blood Brothers of Gor
, 19:315
mahpiyasapa (noun):
the Red Savages word for black clouds.
---Blood Brothers of Gor
, 19:315
mamba (noun): the
Schendi word for river tharlarion, the predatory alligator-like
creature which inhabits the rainforest rivers inland of Schendi;
also a tribe of Schendi cannibals.
---Explorers of Gor
, 32:326 and 44:393-394
Margin of Desolation (noun):
the burned, barren strip, cleared of all life that Ar placed around
her northern borders, presumably to protect against invasion. The
area was an empty, unpopulated, desertlike area without water and
beneficient vegetation a thousand pasangs deep. Wells had been poisoned
and fields burned and salted. During the time of Marlenus, the area
was allowed to begin to regrow, most likely because Marlenus had
become so confident of Ar's supremacy and was looking to move north,
against the Salerian Confederation, in conquest. Also the military
significance of such a buffer had diminished with the development
of large-scale tarn transport capable of supplying troops in the
field.
---Tarnsman of Gor
, 11:129, 12:140, Assassin
of Gor 13:255, Slave Girl of Gor
, 7:145
marking stick (noun):
the Gorean term for a variety of writing implements.
---Slave Girl of Gor
, 17:326
marsh barge (noun):
narrow barges with high, curved prows, oared, which slip easily
through the dense marshes. Anchored at both ends, there is no keleustes,
but an oar-master who calls the rowing beat.
---Raiders of Gor
, 7:61
marsh shark
(noun): a species of shark adapted to fresh water; physically appearing
almost eel-like with nine gills.
---Raiders of Gor
, 7:58 and Vagabonds of Gor
,
7:93
Master Ships (noun): the spaceships of the Kurii,
each as elaborate as an artificial planet, in which they live during
their struggle with Priest-Kings for the planet Gor.
---Assassin of Gor
, 5:65
Matok (noun): the
Priest-King word for those who live in the Nest but are not of the
Nest. Matoks are usually non-humans, as the humans who live in the
Nest are Muls, the Priest-King term for slaves. Tarl Cabot was an
exception; the Priest-Kings viewed him as Matok--a human, not of
the Nest but who also was not Mul. The Matoks encountered in the
Nest are mostly insects of extraordinary proportions, serving a
particular purpose in the Nest food chain.
---Priest-Kings of Gor
, 12:92
maza (noun): the Red
Savages word for metal.
---Savages of Gor
, 14:246
mazahuhu (noun): the
Red Savages Dust Leg word for bracelets.
---Blood Brothers of Gor
, 1:10-11
Mazahuhu (noun): the
Red Savages Dust Leg word for the Napoktan, or Bracelets, band of
Kaiila tribe.
---Savages of Gor
, 19:326
mazasa (noun): the
Red Savages word for red metal, i.e., copper.
---Savages of Gor
, 19:326
mazasapa (noun): the
Red Savages word for black metal, i.e., iron.
---Savages of Gor
, 14:246
Merchant fortress
(noun): palisaded, defensible compounds established by the caste
of Merchants on trade routes between Ar and Ko-ro-ba, and Tor and
Ar, about a day's caravan march apart, providing risk-free overnights
for marching caravans. They will welcome all travelers and are governed
under Merchant Law. They are constructed with double walls, the
interior wall higher, and tarn wire covers the compound.
---Captive of Gor
, 10:219
Merchant Kaissa (noun):
a standardized version of Kaissa adopted at the Sardar Fairs, so
named for the role of the caste of Merchants in bringing this about.
Also called Player Kaissa or the Kaissa of En'Kara.
---Players
of Gor, 1:8
Merchants, Caste of
(noun): represented by white and gold, the caste of those who deal
in commerce. The saying 'gold has no caste' is one of which the
Merchants are said to be fond. Merchants exercise a great deal ow
behind-the-scenes power via bribery, gratuities and the less obvious
control of the availability of credit. Merchant law, developed by
the Merchants, is the only common legal arrangement between cities.
Merchants also organize and manage the four Sardar Fairs. Noted,
also, as administrators of the island of Anango. Most memorably
represented by the repugnant Saphrar of Turia. Merchants secretly
consider themselves as the highest of all castes, although they
are not commonly regarded as one of the five High Castes.
---Nomads of Gor
, 9:84 and Players of Gor
,
1:8
Metal Workers, Caste of
(noun): the caste of those skilled in the working of metals, from
weapons to shackles and collars to fine jewelry.
---Outlaw of Gor
, 19:167 and Captive of Gor
, 11:167
mindar (noun): a short-winged,
sharp-billed yellow and red bird of the rainforests inland of Schendi;
its short wings adapt it for quick, sudden flurries of brief, rapid
flight between branches of the flower trees where it hides for camoflauge
and lives off grubs and larvae drilled from their bark with its
sharp bill.
---Explorers of Gor
, 26:282
miniwozan (noun):
the Red Savages word for mist or slow-falling rain.
---Blood Brothers of Gor
, 4:54
mita (noun): the Red
Savages word for my.
---Savages of Gor
, 15:257 and Blood Brothers
of Gor, 22:214
mitakoda (noun): the
Red Savages Dust Leg word for my friend.
---Savages of Gor
, 15:257
mitakola (noun): the
Red Savages Kaiila word for my friend.
---Savages of Gor
, 15:257
mnemonic blow (noun):
the last strike of the whip given when a slavegirl is beaten, considered
to be an extra stroke that demonstrates clearly to her that she
is fully under discipline and that her master may beat her how,
when and as much as he pleases. Also referred to as the gratis blow.
---Guardsman of Gor
, 19:205
Mul (noun): the Priest-King
word for a slave of the Nest.
---Priest-Kings of Gor
, 12:94
Mul-Fungus (noun):
the very bland, whitish, fibrous vegetablelike matter fed the Muls
in the Nest of the Priest-Kings. It is fed four times a day: the
first meal consists of ground Mul-Fungus mixed with water into a
kind of porridge; the second meal is chopped Mul-Fungus; for the
third meal it is minced with Mul-Pellets and served as a cold hash;
for the last meal, it is pressed into a large, flat cake and sprinkled
with a few grains of salt. It is an inferior kind of fungus dined
upon by the Priest-Kings.
---Priest-Kings of Gor
, 14:109
Mul-Pellets (noun):
a form of dietary supplement to the bland Mul-Fungus diet fed in
the Nest of the Priest-Kings.
---Priest-Kings of Gor
, 14:109
H ]-[ I
]-[ J ]-[ K
]-
-[ L ]-[ M
]-